_
Cuadernarios
__
_
__
_
Cuadernario
1
(2006)
_
Poeta:
Soledad
Cavero Rivas
_
Artista:
Óscar
Poliotto
_
Traductora:
Edith
Jonsson-Devillers
_
Crítica:
Delma
Wood
_
|
_
_
"TRÁNSITO
Óscar
Poliotto
|
__
__
TRÁNSITO
Soledad
Cavero Rivas
__
Tránsito
que en mi tren avanzas mudo
deshojando
veloces mariposas
que en mis
ventanas caen bajo raíles
mientras la
lluvia riza eternidades.
En estaciones
vi mi vida en blanco,
el pentagrama
y la batuta
junto al licor
de las cantinas
que en rojas
copas oleaba presto,
presagiando
unos labios soñadores.
Abajo el río
con su inquietud
de perla negra,
bueyes arando
entre las hojas,
casas que
vuelan al correr los años,
el socavón
del sol en la sequía
y esta llamada
que siguió mi ruta
sin detener
su voz en mis zarzales.
Sí,siempre
esa voz y estos kilómetros.
Postes,
postes que
van en dirección contraria
sin una flor
en la solapa,
alas tronchadas
al rozar un cable
sobre un hondón
de girasoles
y luces, luces,
luces,
luces que
bailan dilatando el ojo.
Velocidad.
Pálpito de vivir deprisa estos puñales,
bajo esa voz
que nos conduce
sin detener
el tren en las espigas
que asomadas
están en las ventanas
con la ilusión
prendida en los vagones.
__
|
__
PASSAGE
Edith Jonsson-Devillers
__
Passage qui
avance muet dans mon train
effeuillant
des papillons véloces
qui par mes
fenêtres tombent sous les rails
tandis que
la pluie plisse des éternités.
Dans les gares
j'ai vu ma vie en blanc,
le pentagramme
et la baguette
à côté
de l'alcool des cabarets
que je flairais
prestement dans les coupes rouges
en présageant
des lèvres rêveuses.
En bas le
fleuve
avec son inquiétude
de perle noire,
des boeufs
labourant entre les feuilles,
des maisons
qui planent à mesure que les années passent,
l'affaissement
du soleil en saison sèche
et cet appel
qui suivit mon chemin
sans taire
sa voix dans mes halliers.
Oui, toujours
cette voix et ces kilomètres.
Des poteaux,
poteaux qui
vont en direction contraire
sans fleur
à la boutonnière,
ailes brisées
en frôlant un câble
sur un fond
de tournesols
et des feux,
des feux, des feux,
feux qui dansent
en dilatant l'oeil.
Vitesse.
Palpitation
de vivre rapide ces poignards,
sous cette
voix qui nous conduit
sans arrêter
le train dans les épis
qui viennent
se montrer aux fenêtres
avec les rêves
fous accrochés aux wagons.
__
|
_
Contextura
y figuración del poema "Tránsito" de Soledad Cavero Rivas
y el arte digital de Óscar Poliotto
Delma Wood
_
Con el poema
"Tránsito", Soledad Cavero Rivas nos lleva a un lúcido recorrido
explorador en el cual la protagonista relaciona el irremediable pasar del
tiempo de su vida. Su búsqueda se monta al tren cual manifiesta
la ilusión y el escape emocional. Ante la negación de todavía
haber llegado a su felicidad merecida, la protagonista nos impulsa a que
seamos partícipes de una arquitectura familiar con los ruidos y
elementos del tren; las estaciones, las rutas, los postes, los raíles,
todos marcan un decisivo deseo de hacer marcha adelante.
_
La rapidez
de la marcha del tren, paralela a la capacidad inconmovible de expresión
de Cavero Rivas, marca el propio desplazamiento emocional y físico
del personaje. Por un punto, se manifiestan las vibraciones poderosas de
la naturaleza, la lluvia, el río, las hojas, el sol. Por otro espacio,
se cruza el pasado afrentoso con animaciones sonorosas y coloridas como
"alas tronchadas" y "rojas copas". Mediante los kilómetros avanzados
por el tren, se perpetúa la angustia de la protagonista. Su sufrimiento
se hace palpable
y admirablemente
comunicativo. Sus emociones complicadas, e interacciones confundidas, se
articulan al vaivén del tren.
_
Si bien Cavero
Rivas elige el tren como metáfora de su vida, el artista Óscar
Poliotto interpreta el trayecto de este tren (vida) mediante dos facetas
diferentes por el medio del arte digital. Es estupendo ver en qué
forma las inquietudes y perseverancia de la protagonista se manifiestan
en el lenguaje estético, multi-dimensional y colorido de Poliotto.
_
En el cuadro
izquierdo transluce la imagen de la protagonista y un marco con alas con
textura de madera. Estos, junto a las copas en rojo vivo, maravillosamente
nos anticipan un destino misterioso. Además, la mecedora a la izquierda,
sugiere un espacio de sometimiento. En el plano derecho, la imagen de la
mujer sentada se transforma en un torso y busto joven, esta vez atrapado
por una silla. Sus pies, firmes en terreno espacial, todavía mantienen
el color amarillento de su pasado. Una de las ?veloces mariposas?
ahora se posa
como una natural "ilusión prendida en los vagones". En esta representación
el trayecto del tren es inmóvil pero capta la acción y el
pensamiento irrevocable de Cavero Rivas.
|
|