la page du Département

Module - Le texte narratif

Lexique spécialisé pour comprendre "La chasse-galerie" d'Honoré Beaugrand

Les chiffres désignent les pages de l'édition Bibliothèque québécoise. Le (c) indique un canadianisme.
http://www.chez.com/feeclochette/lachasse.htm site avec 5 versions du conte.

[21]

rôdeuse: familier; exprime le superlatif; une bonne histoire, une sacrée histoire (c).
le fin fil: en beaucoup de détails (c). Voir fin qui peut vouloir dire intelligent dans un certain contexte, mais qui peut, comme ici, simplement exprimer un renforcement. Voir faire quelquechose dans le fil qui veut dire le faire parfaitement, admirablement (c).
des lurons: des gens sans soucis; des bons vivants.
faire le sabbat: figuratif; grand bruit, désordre.
la cambuse:logis pauvre, abri; magasin de vivres dans un chantier (c).
les chantiers: lieu où se fait l'exploitation forestière (c). Un homme de chantier est un bûcheron.
pattes: pieds d'animaux; un fricot de pattes: un plat pauvre.
des glissantes: mot introuvable. Le contexte suggère qu'il s'agit de boulettes de pâte (dumplings) qu'on fait cuire dans le ragoût.
la partie de tire: ensemble des opérations pour épaissir le sirop d'érable et l'étirer.

[22]

prendre un petit coup de jamaïque: prendre de la boisson, ici peut-être du rhum.
entendre risée sur: se moquer de. Voir aussi entendre la risée: avoir le sens de l'humour (c).
des tirages de tignasse: action de tirer les cheveux qui sont alors en désordre.
[23]
je vous le parsouête: je vous assure que (c).
lamper: populaire; boire avidement, beaucoup.
robe de carriole: robe dont on se sert dans la carriole qui au Canada désigne un traîneau d'un certain luxe pour le transport des personnes (c).
un quart de lard: un baril dans lequel on conserve le lard salé (la graisse de porc); sauter à pieds joints par-dessus la tête d'un quart de lard: semble désigner un divertissement pour aider à passer les longues soirées d'hiver dans les chantiers (c).
chanter la guignolée: aller quêter de porte en porte pour les pauvres pendant les Fêtes.
le boss des piqueurs: le patron des ouvriers qui piquent le bois, ce afin de le mener à l'équarissage.
ma blonde: jeune fille courtisée; une bonne amie (c).
une lieue: mesure qui vaut 3 milles; désigne une très grande distance.
un aviron: une sorte de rame.
C'était raide!: Beaucoup, fort; familier: dur à accepter.
[24]
Cré poule mouillée: argumentatif (réponse). Cré: sacré. Poule mouillée: personne qui craint le risque.
n'entend pas à rire: n'a pas le sens de l'humour.
se griser: s'enivrer, consumer de l'alcool.
la drave: transport du bois par flottage (c).
[25]
nager comme des possédés: ramer comme des âmes tourmentées (c).
couper le respire: couper le souffle (c).
bonnets de carcajou: coiffure sans bord fabriqué de la peau du carcajou, autre nom pour désigner le blaireau du Labrador.
[26]
raser Montréal: effleurer, passer tout près.
les coureux: les coureurs, c-à-d les débauchés.
à c'te heure cite: à cette heure-ci.
ma chique: tabac que l'on mâche.
[27]
le marinier: celui qui conduit les bateaux sur les rivières et les canaux.
[28]
fricot: populaire: festin; aussi toute viande en ragoût.
au califourchon: au derrière, à la fourche des jambes
effronté: impudent; qui ne rougit de rien.
engagère: employé à gages dans une ferme; ex. une fille engagère (c).
un snaque: anglicisme; un repas copieux.
un faraud: celui qui porte de beaux habits et en est fier; dans ce contexte-ci, il s'agit plutôt d'un garçon qui fait la cour à une jeune femme ou d'un ami de garçon (c).
[29]
un rigodon: air à deux temps très animé; danse sur cet air.
flambés comme des carcajous: brûlés (aux enfers), donc perdus.
au fin fond: l'endroit le plus profond.
se trémousser: s'agiter.
les tas de bourdillons (orth. bourdignons): les amas de mottes de terre gelée ou de neige durcie (c).
[30]
une larme: très petite quantité d'un liquide.
décapoter: enlever le capot (angl.) qui est ici un paletot, un grand pardessus en étoffe ou en fourrure.
reluqué: épié; lorgné curieusement du coin de l'oeil.
l'avantage de la prochaine: le privilège de la prochaine danse.
la voleuse: une danse quelconque.
[31]
des nippes: prendre une nippe veut dire boire un verre d'alcool.
un foin: semble désigner une danse.
trigauder: ne pas agir franchement.
la bougresse: un drôle d'individu; dans ce contexte-ci, le sens est péjoratif: cette espèce de ...!
piquer tout droit: se diriger droit vers un endroit (c)
[32]
les bordées: forte chute de neige(c); ici plutôt la route parcourue.
gouverner: diriger, conduire.
tortiller: travailler; agiter nerveusement.
flambés comme des gorets: grillés comme de jeunes cochons.
la dégringolade: action de descendre plus rapidement qu'on ne voudrait; familier: chute, ruine.
une sheer: anglicisme pour dérapage, une embardée.
[33]
sacrer comme des possédés: familier; jurer ou blasphémer comme des gens dominés par le diable.
se mouiller la luette: prendre un verre (c).
se lécher les babines: familier; se lécher les lèvres.
un bâillon: un morceau d'étoffe qu'on met de force dans la bouche pour empêcher de crier.
piquer au nord: se diriger vers les nord.
se détortiller: défaire la corde.
[34]

faire le moulinet: faire tourner rapidement autour de soi un objet, ici c'est l'aviron.
sans connaissance:  s'évanouir ou être évanoui.
avoir les côtes sur le long: être courbaturé (c).
couché sur les ravalements: sur des sablières ou sous les combes (c).

[35]
saouls comme des grives: très soûls ou ivres, par allusion à l'habitude qu'a la grive (sorte de merle) de se gorger de raisin.
plonger sa micouane: enfoncer une grande cuillère en bois ou en écorce dans le sucre d'érable pour le mettre dans des moules; aussi micouenne (c).

Sources indispensables pour comprendre le français du Canada et/ou du Québec:

envoyer un courriel aux profs
Estelle Dansereau
retour à la page d'accueil
Français 339
Module narratif

page créée le 1er octobre 2001 par Estelle Dansereau
dernière mise à jour le 7 septembre 2003